Nos rencontres
Cette rubrique présente, sous différents types de médias, les propos que la rédaction des "Cahiers de l'Islam" a recueilli auprès d'auteurs spécialistes de l’islam et/ou du monde musulman.
[...] Mais, sur le plan collectif, c’est beaucoup moins brillant. En somme, les succès personnels et l’émergence d’une classe moyenne sont les signes d’une réelle intégration en dépit de toutes les discriminations qui sont à l’œuvre. Discriminations qui représentent un vrai fléau auquel il faudra...
Aussi contradictoire que cela puisse paraître, on peut dire que l’ « économie islamique » est à la fois une discipline jeune et en même temps ancienne.
C’est ainsi que nous sommes arrivés à cet entrelacs complexe de la guerre multidimensionnelle qui perdure aujourd’hui, où d’innombrables composantes de la société yéménite se sont en quelque sorte retrouvées “mercenarisées” au service des intérêts respectifs de plusieurs clans étrangers
Dieu a délibérément voulu qu’Adam quitte le paradis et qu’il vive sa vie d’homme, afin que l’homme puisse devenir humain, puisse se développer, puisse à travers l’exercice de son autonomie devenir quelque chose d’autre qu’un animal ou qu’un ange. Pierre Lory Agrégé d’arabe et directeur d’études à...
L’approche théologique me paraît importante, parce que les peuples musulmans ou bon nombre de sociétés musulmanes croulent sous des pesanteurs sociales et politiques. Ils croupissent dans l’ignorance et pâtissent d’une religiosité aliénante dans une rationalité fermée. Ils n’arrivent pas à...
A l'occasion de la réédition d'une version enrichie de l'ouvrage Talismans édité par OrientsÉditions nous sommes allés à la rencontre de Pierre Lory chercheur sur la Mystique musulmane à l’École Pratique des Hautes Études (EPHE) et co-auteur de l'ouvrage afin qu'il nous parle de cette "magie...
Lorsqu'un traducteur se met à traduire le Coran, il devient de facto un exégète ou un commentateur (Mufassir), car il est obligé de choisir un sens de la langue source (l'arabe coranique) et de le transposer dans la langue cible (le français actuel, l'anglais américain, l'espagnol castillan, etc.)....
Condamné à ses débuts comme une innovation et une hérésie, souvent confondu avec le salafisme, le wahhabisme saoudien demeure mal connu.
Rencontre avec Vincent Geisser, chercheur au CNRS, autour du livre « Musulmans de France, la grande épreuve : Face au terrorisme » (Editions de l'Atelier, 2017). Au passage, suite à l’annulation par l’université Lyon 2 du colloque portant sur l’islamophobie, nous revenons avec V. Geisser...