Mercredi 13 Mars 2024
Philosopher au Maroc aujourd’hui (4/4) : Comment traduire Rousseau en arabe ?
Philosopher au Maroc aujourd’hui, 4ème temps. Après Ali Benmakhlouf, lundi et mardi, Yasmine Chami et Aïcha Barkaoui, mercredi, nous avons le plaisir aujourd’hui de donner la parole au professeur Abdesselam Cheddadi, enseignant à l’université de Rabat, et à qui l’on doit la traduction en arabe des écrits politiques de Rousseau, et la traduction en français du philosophe méconnu Ibn Khaldoun.
Nouveau commentaire :
Dans la même rubrique :
Jeudi 5 Juin 2025 - 19:00 Jean Yahya Michot. Entre philosophie, théologie et engagement. |
Notre newsletter
-
Vendredi 14 Novembre
Histoire du Coran. Texte et transmission. Le Coran médinois (1). Collège de France
-
Vendredi 21 Novembre
Histoire du Coran. Texte et transmission. Le Coran médinois (2). Collège de France
Nos éditions
Vient de paraître
|
Les Cahiers de l'Islam © 2012-2023. Tous droits réservés.
ISSN 2269-1995 Contact : redaction (at) lescahiersdelislam.fr |





























